Абу-ль-Фадл [араб. ] († после 1052), правосл. араб. церковный деятель, одна из ключевых фигур в истории арабо-христ. лит-ры. Жил в Антиохии, входившей в то время в состав Византийской империи; был диаконом (ранее считалось, что А. А. был удостоен сана митрополита, но это относится к его деду, носившему то же имя). Главным его трудом было осуществление первого полного араб. перевода Свящ. Писания. Фрагменты Библии переводились на араб. язык с греч. или арам. начиная по крайней мере с IX в. (по др. данным - уже с VII в.) в разных странах Ближ. Востока представителями различных конфессий. А. А. проделал огромную работу по сбору, перепроверке и редактированию этих текстов, итогом чего стала полная арабоязычная версия Библии. Ему принадлежат также комментированные переводы с греч. на араб. творений святых отцов (фрагменты из трудов святителей Василия Великого, Григория Нисского, Иоанна Златоуста, Софрония, Исаака Сирина и др.). Известно и 8 его собственных богословских трактатов. Труды А. А. получили широкое распространение в арабо-христ. среде. С 1706 г. многократно переиздавались его переводы псалмов, Евангелий и посланий ап. Павла. Перевод Свящ. Писания в редакции А. А. употреблялся правосл. арабами вплоть до ХХ в., несмотря на появление в XIX в. более совершенных переводов, выполненных при участии зап. миссионеров (см. Библия, переводы).